Kawabata, Yasunari 川端康成(1899-1972):

Resultado de imagen de 川端康成













El lunar
Título original japonés: 水月 1953
  Traducción de Miguel Alfredo Olivera
**Sur Nº249, Buenos Aires
1957


País de nieve
Título original japonés: Yukiguni 雪国. 1937
  Traducción del japonés, de César Durán
**Zeus, Barcelona
1961, 1971
**Planeta. D.L., Barcelona
1982.
**Emencé, Barcelona
2003  ISBN: 84-95908-46-8
** Planeta-De Agostini, Barcelona
2005
**Austral
2013 ISBN: 9788496580893


Kawabata  Yasunari
Una grulla en la taza de té
Título original japonés: Senbazuru 千羽鶴 1954
Traducción de Luis de Salvador
**Editorial Vergara, Barcelona
1962, 1968

Kawabata  Yasunari
Kioto; La danzarina de Izu
Título original japonés: 古都 Izu-no-odoriko 伊豆の踊り子 1927
Traducción del alemán de Ana Mª de la Fuente
**G.P., Esplugues de Llobregat, Barcelona
1969, 1970, 1971, 1973, 1974, 1975, 1982
**Plaza & Janes, Barcelona
1969

 Kawabata  Yasunari
El clamor de la montaña
Título original japonés: Yamano oto 山の音1954
Traducción directa del japonés de Jaime Fernández y Satur Ochoa
**Plaza-Janés, Barcelona
1969
**Esplugas de Llobregat, Barcelona
1971,1973, 1975

Kawabata  Yasunari
Diario de un muchacho
Título original japonés: 
Diario de un muchacho 十六歳の日記1925
La historia del sombrero de paja  帽子事件 1926
Antes del invierno 冬近し1926
Las bailarinas 舞姫 1950
Su segundo matrimonio 再婚者 1948
Traducción de Ángel Sabrido. (Del alemán: Tagebuch eines Sechzehnjahrigen)
**Plaza & Janes, Esplugas de Llobregat.
1971, 1974, 1976  ISBN: 84-01-46039-5


Kawabata  Yasunari
El lago 
Título original japonés: Mizuumi  みずうみ1955
Traducción de Antonio Bigu del Blanco
**Plaza & Janes, Esplugas de LlobregatBarcelona
1976 ISBN: 8401441390

Kawabata  Yasunari
Lo bello y lo triste
Título original japonés: Utsukusisa to kanasimito''美しさと哀しみと 1965
Traducción de Nélida M. de Machain y Maria J. Sobejano (del inglés: Beauty and Sadness) 
**Emecé Editores, Buenos Aires
1977
**Ultramar Editores, Madrid
1977
**Ultramar Editores, Madrid
1977, 1985,1988
**Salvat, Barcelona
1987
**Círculo de Lectores, Barcelona
2002.
**Emecé, Barcelona
2002.
**Planeta-De Agostini, Barcelona
2004. ISBN: 84-674-1199-6
**Booket
2009  ISBN: 97884 96580435
**Planeta
2010  ISBN: 9788408096870
**Austral
2011 ISBN: 9788496580756


 Kawabata  Yasunari
La casa de las bellas durmientes
Título original japonés: Nemurerubijo 眠れる美女1961
Traducción de Pilar Giralt Gorina.
**Noguer y Caralt Editores, S.A. Barcelona
1978, 1989, 2001. ISBN8421721518
**Orbis, D.L. Barcelona
1983, 1985.
**Círculo de Lectores, Barcelona
1989,1995,
2005 ISBN: 84-672-1307-8
**Printer, Bogotá
1990
**Luis de Calalt, Barcelona
2004. ISBN: 84-217-2608-0

Kawabata  Yasunari
Mil grullas y La bailarina de Izu 
Título original japonés: senbazuru   千羽鶴 1954 Izu no odoriko 伊豆の踊り子 1926
Traducción de Elpidio Pacios
**Editorial Arte y Literatura, Ciudad de La Habana
1985
Kawabata  Yasunari
Mil grullas
Título original japonés: Senbazuru 千羽鶴 1954
Traducción de María Martoccia (del inglés: Thousand Cranes)
**Emecé, Buenos Aires
2003
**Emecé, Barcelona
2005 ISBN950-042519-X
Kawabata  Yasunari
País de nieve
Título original japonés: Yukiguni  雪国. 1937
Traducción de Juan Forn (del inglés: Snow Country)
**Emecé, Buenos Aires
2003. ISBN950-04-2450-9
Kawabata  Yasunari
El maestro de Go
Título original japonés: Go-Seigen meijin  呉清源棋談名人.1954.
Traducción del original japonés de Amalia Sato.
**Editorial Emecé Argentina. Buenos Aires
2004
 Kawabata  Yasunari
Historia en la palma de la mano.
Título original japonés: 掌の小
Traducción de Amalia Sato. Editorial
**Emecé Argentina. Buenos Aires,
2005, 2008 ISBN: 95-00427389
Kawabata  Yasunari
La bailarina de Izu.
Título original japonés: Izu no odoriko 伊豆の踊り子 1926.
Traducción de María Martoccia.
**Emecé Editores. Buenos Aires.
2006 ISBN: 95-0042-7559
**Seix Barrel
2016 ISBN: 9788432229176
Kawabata  Yasunari
El sonido de la montaña 
Título original japonés: Yamano oto 山の音1954
Traducción de Amalia Sato
**Editorial Emecé,  Argentina. Buenos Aires
2006
 Kawabata  Yasunari
Correspondencia : (1945-1970)
Título original japonés: Kawabata Yasunari-Mishima Yukio Oufukushokan 川端康成・三島由紀夫往復書簡
Prefacio de Diane de Margerie. Traducción de Liliana Ponce
**Emecé Argentina, Buenos Aires
2003
**Emecé, Barcelona
2004, 2008
 Kawabata  Yasunari
Primera nieve en el monte Fuji
Título original japonés: Fuji no hatuyuki 富士の初雪1958
Traducción del japonés de Jaime Barrera Parra
**Belacqva. Barcelona
2007
Kawabata  Yasunari
La pandilla de Asakusa 
Título original japonés: Asakusa kurenaidan  浅草紅団1929
Traducción de Mariano Dupont (del francés: Chronique d'Asakusa 1988)
**Emecé Editores, S.A. Buenos Aires
2007 ISBN 978-950-04-2925-2
Kawabata  Yasunari
Kioto
Título original japonés 古都Koto 1962
Traducción de Mirta Rosenberg
**Émece Editores
2008  ISBN: 9789500430234