El lunar
Título original japonés: 水月 1953
Traducción de Miguel Alfredo Olivera
**Sur Nº249, Buenos Aires
1957
País de nieve
Título
original japonés: Yukiguni 雪国. 1937
Traducción del
japonés, de César Durán
**Zeus, Barcelona
1961, 1971
**Planeta. D.L., Barcelona
1982.
**Emencé, Barcelona
2003 ISBN: 84-95908-46-8
** Planeta-De Agostini, Barcelona
2005
**Austral
2013 ISBN: 9788496580893
**Austral
2013 ISBN: 9788496580893
Kawabata Yasunari
Una grulla en la taza
de té
Título
original japonés: Senbazuru 千羽鶴 1954
Traducción de Luis de Salvador
**Editorial Vergara, Barcelona
1962, 1968
Kawabata Yasunari
Kioto; La danzarina de
Izu
Título
original japonés: 古都
Izu-no-odoriko 伊豆の踊り子 1927
Traducción del alemán de Ana Mª de la
Fuente
**G.P., Esplugues de Llobregat,
Barcelona
1969, 1970, 1971, 1973, 1974, 1975, 1982
**Plaza & Janes, Barcelona
1969
Kawabata Yasunari
El clamor de la montaña
Título
original japonés: Yamano oto 山の音1954
Traducción directa del
japonés de Jaime Fernández y Satur Ochoa
**Plaza-Janés, Barcelona
1969
**Esplugas de Llobregat, Barcelona
1971,1973, 1975
Kawabata Yasunari
Diario de un muchacho
Título
original japonés:
Diario de un muchacho 十六歳の日記1925
La historia del sombrero de paja 帽子事件 1926
Antes del invierno 冬近し1926
Las bailarinas 舞姫 1950
Su segundo matrimonio 再婚者 1948
Diario de un muchacho 十六歳の日記1925
La historia del sombrero de paja 帽子事件 1926
Antes del invierno 冬近し1926
Las bailarinas 舞姫 1950
Su segundo matrimonio 再婚者 1948
Traducción de Ángel Sabrido. (Del
alemán: Tagebuch eines Sechzehnjahrigen)
**Plaza & Janes,
Esplugas de Llobregat.
1971, 1974, 1976 ISBN:
84-01-46039-5
Kawabata Yasunari
El lago
Título
original japonés: Mizuumi みずうみ1955
Traducción de Antonio Bigu
del Blanco
**Plaza & Janes,
Esplugas de Llobregat,Barcelona
1976 ISBN: 8401441390
Kawabata Yasunari
Lo bello y lo triste
Título
original japonés: Utsukusisa to kanasimito''美しさと哀しみと 1965
Traducción de Nélida M. de
Machain y Maria J. Sobejano (del inglés: Beauty and Sadness)
**Emecé Editores, Buenos Aires
1977
**Ultramar Editores, Madrid
1977
**Ultramar Editores, Madrid
1977, 1985,1988
**Salvat, Barcelona
1987
**Círculo de Lectores, Barcelona
2002.
**Emecé, Barcelona
2002.
**Planeta-De Agostini, Barcelona
2004. ISBN:
84-674-1199-6
**Booket
2009 ISBN: 97884 96580435
**Planeta
2010 ISBN: 9788408096870
**Austral
2011 ISBN: 9788496580756
**Booket
2009 ISBN: 97884 96580435
**Planeta
2010 ISBN: 9788408096870
**Austral
2011 ISBN: 9788496580756
Kawabata Yasunari
La casa de las bellas
durmientes
Título
original japonés: Nemurerubijo 眠れる美女1961
Traducción de Pilar Giralt Gorina.
**Noguer y Caralt Editores, S.A.
Barcelona
1978, 1989, 2001. ISBN8421721518
**Orbis, D.L. Barcelona
1983, 1985.
**Círculo de Lectores, Barcelona
1989,1995,
2005 ISBN:
84-672-1307-8
**Printer, Bogotá
1990
**Luis de Calalt, Barcelona
2004. ISBN:
84-217-2608-0
Kawabata Yasunari
Mil grullas y La
bailarina de Izu
Título
original japonés: senbazuru 千羽鶴 1954 Izu no odoriko 伊豆の踊り子 1926
Traducción de Elpidio
Pacios
**Editorial Arte y
Literatura, Ciudad de La Habana
1985
Kawabata Yasunari
Mil grullas
Título
original japonés: Senbazuru 千羽鶴 1954
Traducción de María
Martoccia (del inglés: Thousand Cranes)
**Emecé, Buenos Aires
2003
**Emecé, Barcelona
2005 ISBN950-042519-X
Kawabata Yasunari
País de nieve
Título
original japonés: Yukiguni 雪国. 1937
Traducción de Juan Forn (del
inglés: Snow Country)
**Emecé, Buenos Aires
2003. ISBN950-04-2450-9
Kawabata Yasunari
El maestro de Go
Título
original japonés: Go-Seigen meijin 呉清源棋談名人.1954.
Traducción del
original japonés de Amalia Sato.
**Editorial Emecé Argentina.
Buenos Aires
2004
Kawabata Yasunari
Historia en la palma
de la mano.
Título
original japonés: 掌の小説
Traducción de Amalia Sato.
Editorial
**Emecé Argentina. Buenos
Aires,
2005, 2008 ISBN:
95-00427389
Kawabata Yasunari
La bailarina de Izu.
Título
original japonés: Izu no odoriko 伊豆の踊り子 1926.
Traducción de María
Martoccia.
**Emecé Editores. Buenos
Aires.
2006 ISBN: 95-0042-7559
**Seix Barrel
2016 ISBN: 9788432229176
**Seix Barrel
2016 ISBN: 9788432229176
Kawabata Yasunari
El sonido de la
montaña
Título
original japonés: Yamano oto 山の音1954
Traducción de Amalia Sato
**Editorial Emecé, Argentina.
Buenos Aires
2006
Kawabata Yasunari
Correspondencia :
(1945-1970)
Título
original japonés: Kawabata Yasunari-Mishima Yukio Oufukushokan 川端康成・三島由紀夫往復書簡
Prefacio de Diane de
Margerie. Traducción de Liliana Ponce
**Emecé Argentina, Buenos
Aires
2003
**Emecé, Barcelona
2004, 2008
Kawabata Yasunari
Primera nieve en el
monte Fuji
Título
original japonés: Fuji
no hatuyuki 富士の初雪1958
Traducción del japonés de
Jaime Barrera Parra
**Belacqva. Barcelona
2007
Kawabata Yasunari
La pandilla de Asakusa
Título
original japonés: Asakusa kurenaidan 浅草紅団1929
Traducción de Mariano Dupont (del
francés: Chronique d'Asakusa 1988)
**Emecé Editores, S.A.
Buenos Aires
2007 ISBN 978-950-04-2925-2
Kawabata Yasunari
Kioto
Título
original japonés 古都Koto 1962
Traducción de Mirta Rosenberg
**Émece Editores
2008 ISBN: 9789500430234